中教数据库 > 文学与文化 > 文章详情

重评W. J. B. 弗莱彻对唐诗英译的贡献

更新时间:2015-11-03

【摘要】W. J. B. 弗莱彻是全世界范围内最早出版唐诗英译专门著作的译者袁其译本选译了286首唐诗袁首次较为全面地将唐诗这一代表中国古典文学最高峰的文化瑰宝展现在英美读者面前袁并在随后近百年内产生了持续的影响遥国内外研究界对弗莱彻的译本并不陌生袁但长期以来更多是从翻译技巧层面出发袁将其译本与后世更为成熟的译本相比对袁对其错讹或不成熟之处大加挞伐袁未能正确认识和评价其首创之功遥本文将在细读弗氏译本全文的基础上袁返回弗莱彻所处的历史文化语境袁指出弗氏对唐诗的大力推介袁并分析其较为优秀的翻译技艺袁及其在译介中归化和异化两种策略的结合袁从而重新评价其贡献遥

【关键词】

11 2页 免费

发表评论

登录后发表评论 (已发布 0条)

点亮你的头像 秀出你的观点

0/500
以上留言仅代表用户个人观点,不代表中教立场
相关文献

推荐期刊

Copyright © 2013-2016 ZJHJ Corporation,All Rights Reserved

京ICP备2021021570号-13

京公网安备 11011102000866号